zu den übersetzten Gedichten
Gedichte von Sibylla Schwarz finden sich bereits einige im Internet, zum Beispiel auf wortblume.de: "Wortblume".
Eine Auswahl wird auch auf der Seite des Sibylla-Schwarz Vereins bereit gestellt, hier finden sich natürlich auch weitere Informationen zu Schwarz: Sibylla Schwarz e.V.
2021 erscheinen mehrere Neuausgaben von Sibylla Schwarz' Werken. Ich verwende diese:
Sibylla Schwarz. Werke, Briefe, Dokumente. Kritische Ausgabe. Band 1. Hg. von Michael Graz (Leipzig: Reinecke und Voß, 2021).
Von Anne Finch sind bislang nur Gedichte auf Englisch im Netz zu finden, zum Beispiel hier:
Poetryfoundation
und hier:
Eighteenth-Century Poetry Archive
oder hier:
Poetry Archive
oder hier:
Best Poems
Ein schöner kleiner Sammelband, den ich hier auch verwende, ist dieser:
Anne Finch, Countess of Winchilsea. Selected Poems. Ed. with an Introduction by Denys Thompson. Manchester: Carcanet Press, 1987.
Gedichte von Emily Dickinson finden sich natürlich viele im Internet, vor allem auf Englisch aber auch auf Deutsch.
Hier auf Deutsch:
Deutsche Gedichtebibliothek
Eine Einführung zu Dickinson findet sich hier:
Planetlyrik
und einige kurze Übersetzungen auch hier:
Peopleperproject.
Die gesammelten Gedichte liegen (mir) auch gedruckt in einer empfehlenswerten deutschen Übersetzung vor:
Emily Dickinson. Sämtliche Gedichte. Zweisprachig. Übersetzt und kommentiert von Gunhild Kübler. München: Carl Hanser Verlag, 2015.
Meine Übersetzungen unterscheiden sich klar von Gunhild Küblers, ich versuche, vor allem Dickinsons zeitgenössische Modernität zu erhalten.
Davon ab finden sich natürlich viele Gedichte auf Englisch im Netz, so zum Beispiel hier:
Poem Hunter
oder hier:
Poets.org
oder hier, dazu auch Einführungen zu Dickinsons Leben und Werk:
Poetry Foundation
Interessant auf jeden Fall auch das Dickinson Museum:
Emily Dickinson Museum
A collection I personally own is this one:
Emily Dickinson. The Complete Poems. Ed. by Thomas H. Johnson. London: faber and faber, 1970.
Von Christina Rossetti sind wirklich viele Gedichte auf Englisch im Netz zu finden, zum Beispiel hier:
Poetryfoundation
In deutscher Übersetzung habe ich weitere Gedichte von Christina Rossetti bislang nur hier gefunden:
Lux autumnalis
This is a non-commercial undertaking.
All
translations published on this site are by me, and may be used for non-commercial purposes
according to:
This work
is licensed under a Creative Commons
Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Mascha Hansen
Feel free to adapt or ameliorate my translations for teaching purposes. If you have any questions:
Send me an email