Home Sibylla Schwarz Anne Finch Emily Dickinson Christina Rossetti William Shakespeare Others Links About
An orange

Über das Gedichtesetzen

Das Gedichteübersetzen

Work in progress: This is where I try out all kinds of things ...

John Donne

Gedichte von John Donne

In deutscher Übersetzung

Für 2023 habe ich mich vermehrt die Klassiker vorgenommen, den Anfang macht John Donne, for the love of hopeless translations. Gerade sitze ich an den Anniversaries, daran scheitere ich bestimmt noch ein Weilchen.

Als weiteren Klassiker, die ersten Shakespeare Sonette:

Natur entwarf ein weibliches Gesicht
Für Dich, Herr-Herrin meiner Leidenschaft;
Ein Herz auch weiblich sanft, doch ist es nicht
Wie Mode falscher Frauen, wechselhaft.


Sibylla Schwarz

Poems by Sibylla Schwarz translated into English

Here are some poems by Sibylla Schwarz (1621-1638) in English

Sibylla Schwarz was born on 14 February 1621, and to celebrate her 400th birthday in 2021, I decided to translate some of her poems, adding more translations as I finish them.
She lived in Greifswald (Northeast Germany) and nearby Fretow, right on the Baltic sea, where there must have been a (tiny) hill she called Mount Helicon.
Schwarz witnessed the horrors of the Thirty Years' War at first hand, and died very young of dysentery.
For more information on her life and work in English, so far there's only wikipedia.


Christina Rossetti

Übersetzungen

Gedichte von Christina Rossetti (1830-1894) ins Deutsche übersetzt

Hier kommmt Christina Rossettis "Koboldmarkt" ("Goblin Market", 1862). Soweit ich weiß, gibt es bislang keine deutsche Übersetzung.

Anne Finch

Übersetzungen

Gedichte von Anne Finch (1661-1720) ins Deutsche übersetzt

Anne (Haslewood) Finch war zu ihrer Zeit ein bekannte Dichterin, deren Werke später - wie so oft - aus dem Blickfeld verschwanden. Inzwischen gibt es jedoch einige Ausgaben und auch im Netz finden sich viele Gedichte von ihr.
Ich werde sicherlich noch weitere übersetzen...

Emily Dickinson

Übersetzungen

Gedichte von Emily Dickinson (1830-1886) ins Deutsche übersetzt

Auch wenn die Gedichte von Emily Dickinson bereits von Gunhild Kübler in einer ganz hervorragenden Gesamtausgabe übersetzt vorliegen (Carl Hanser Verlag 2015), kann ich es doch nicht lassen, hier meine eigenen Versionen einzustellen. Da ich gerade mal wieder ganz fasziniert bin von Dickinson, kommen bestimmt noch mehr Gedichte dazu...

Just a note here:

This is a non-commercial undertaking.
All translations published on this site are by me, and may be used for non-commercial purposes according to: Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Mascha Hansen
Feel free to adapt or ameliorate my translations for teaching purposes. If you have any questions:
Send me an email


Tags

Übersetzungen Shakespeare Seventeenth Century Eighteenth Century Poetry Poems Sonett XX Emily Dickinson Sibylla Schwarz Anne Finch John Donne Lyrik Early Modern